ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﻭ ﭘﺮﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﯾﻦ
ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜﻞﻫﺎﯼﻓﺎﺭﺳﯽ
( ﺱ ۲)
ﺳﺮ ﮔﻨﺪﻩﺍﺵ ﺯﯾﺮ ﻟﺤﺎﻑ ﺍﺳﺖ
ﻭﻗﺘﯽ ﺟﺰﺀ ﻧﺎﭼﯿﺰﯼ ﺍﺯ ﺣﻘﯿﻘﺘﯽ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺰﺭﮒﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﯼ، ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﭘﯿﺶ ﺑﺎﺷﺪ
ﺳﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﺸﮑﻦ ﻧﺮﺧﻢ ﺭﺍ ﻧﺸﮑﻦ
ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻌﻨﯽ
۱ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﺮﺵ ﺑﺸﮑﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻗﺪﺭ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﺶ ﮐﻢ ﻧﺸﻮﺩ
۲ ﺣﺮﻑ ﮐﺎﺳﺐ ﻭ ﮐﺎﺭﮔﺮﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺯﯾﺎﺩ ﭼﺎﻧﻪ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﮐﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺮﺧﺶ ﻧﺒﺎﺷﺪ
ﺳُﺮ ﻭ ﻣُﺮ ﻭ ﮔﻨﺪﻩ
ﭼﺎﻕ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﻭ ﺳﺮﺣﺎﻝ
ﺳﺮﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﺩﺯﺩﺩ
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﺯﺩﯼ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﯽ ﺩﺍﺭﺩ
ﺳﺮ ﻭ ﺗﻪ ﯾﮏ ﮐﺮﺑﺎﺱ
ﻫﻤﻪ ﯾﮏ ﺟﻮﺭ ﻭ ﻣﺜﻞ ﻫﻢ
ﺳﺮ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺷﮑﺴﺘﻦ
ﺷﺪﯾﺪﺍ ﻃﺎﻟﺐ ﭼﯿﺰﯼ ﯾﺎ ﮐﺴﯽ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺘﯿﺎﻕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ
ﺳﺮﻭ ﮔﻮﺵ ﺁﺏ ﺩﺍﺩﻥ
ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻉ ﮐﺮﺩﻥ، ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺧﺒﺮ
ﺳﺮﯼ ﺗﻮ ﺳﺮﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ
ﺑﺮﺍﯼ ﺧﻮﺩ، ﮐﺴﯽ ﻭ ﮐﺎﺭﻩ ﺍﯼ ﺷﺪﻥ، ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻭ ﺳﺮﺷﻨﺎﺱ
ﺷﺪﻥ
ﺳﺮﯼ ﮐﻪ ﺩﺭﺩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﻧﻤﯽ ﺑﻨﺪﻧﺪ
ﺑﯿﻬﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﻣﺸﮑﻞ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﯽ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ
ﺳﻔﺮﻩ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ
ﺣﺮﻑ ﺩﻝ ﻭ ﺭﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﯿﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ
ﺳﻔﺮﻩ ﻧﯿﻨﺪﺍﺧﺘﻪ، ﺑﻮﯼ ﻣﺸﮏ ﻣﯽﺩﻫﺪ
ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻫﺪﯾﻪ ﯾﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﺎﺭ ﺑﯽ ﺍﺭﺯﺷﯽ ﮐﻪ ﺯﻭﺭﮐﯽ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥﺑﺎﺷﺪ، ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺁﺑﺮﻭﻣﻨﺪﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ
ﺳﻔﯿﺪ ﺳﻔﯿﺪ ﺻﺪ ﺗﻮﻣﻦ،
ﺳﺮﺥ ﻭ ﺳﻔﯿﺪ ﺳﯿﺼﺪ ﺗﻮﻣﻦ،
ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺭﺳﯿﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺰﻩ
ﻫﺮﭼﯽ ﺑﮕﯽ ﻣﯽ ﺍﺭﺯﻩ
ﺑﺮﺗﺮﯼ ﺩﺧﺘﺮ ﮔﻨﺪﻣﯿﻦ ﯾﺎ ﺳﺒﺰﻩ ﺭﻭ ﺑﺮ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ
ﺳﻖ ﺳﯿﺎﻩ
ﻧﻔﺮﯾﻦ ﮔﯿﺮﺍ، ﺑﺪﻧﻔﻮﺳﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﺍﺵ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺩﺭﺁﯾﺪ
ﺳﮑﻮﺕ ﻋﻼﻣﺖ ﺭﺿﺎﺳﺖ
ﺳﮑﻮﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﯽ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﺎﺭ ﻭ ﯾﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ، ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﺭﺿﺎﯾﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﮐﺎﺭ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ
ﺳﮑﻪ ﯾﮏ ﭘﻮﻝ ﺳﯿﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ
ﺧﻔﯿﻒ ﻭ ﺑﯽ ﺁﺑﺮﻭ ﮐﺮﺩﻥ، ﺑﯽ ﺣﺮﻣﺖ ﻭ ﺑﯽ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻤﻮﺩﻥ (ﺩﺭ ﺣﺪ ﺑﯽﺍﺭﺯﺷﯽ ﯾﮏ ﭘﻮﻝ ﺳﯿﺎﻩ)
ﺳﮓ ﺩﻭ ﺯﺩﻥ
ﺗﻼﺵ ﻭ ﺩﻭﻧﺪﮔﯽ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺩﺭ ﭘﯽ ﮐﺴﺐ ﺭﻭﺯﯼ ﯾﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﺎﺭﯼ
ﺳِﮕِﺮﻣﻪ ﻫﺎ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺭﻓﺘﻦ
ﺍﺧﻢ ﮐﺮﺩﻥ
ﺳﮓ ﺯﺭﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺷﻐﺎﻝ ﺍﺳﺖ
ﺩﻭ ﭼﯿﺰ ﯾﺎ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﯼ ﻣﺜﻞ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ
ﺳﮓ ﺳﻮﺯﻥ ﺧﻮﺭﺩﻩ
ﺑﯽ ﻗﺮﺍﺭ، ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﻭ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﯽ ﻭﻗﻔﻪ ﻭ ﺑﯽﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺗﻘﻼ ﺑﺎﺷﺪ
ﺳﮕﺶ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺷﻪ
ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﮐﺴﯽ ﯾﺎ ﺑﭽﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ
ﺳﮕﺶ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﯽ ﺍﺭﺯﺩ
ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺗﺮﯼ ﭼﯿﺰﯼ ﯾﺎ ﻓﺮﺩﯼ ﺑﺮ ﭼﯿﺰ ﯾﺎ ﻓﺮﺩ ﻣﺸﺎﺑﻬﺶ
ادامه دارد